1
00:01:12,614 --> 00:01:14,322
همه اش تموم شده

2
00:01:14,449 --> 00:01:16,656
خوب ,چطور ممکنه همه اش تموم شده باشه

3
00:01:16,785 --> 00:01:18,066
اونجا چهل هزار دلار پول بود

4
00:01:18,203 --> 00:01:20,575
آره, هشت ماه قبل اونجا 40 هزار دلار پول بود

5
00:01:20,706 --> 00:01:24,075
هشت ماه !
چند تا بالش لعنتي از اون موقع احتياج داشتي ؟
(کنايه از ولخرجي زن در خريد وسايل منزل است)

6
00:01:24,209 --> 00:01:26,701
با من مثل يه عوضي صحبت نکن

7
00:01:28,839 --> 00:01:30,749
عزيزم ؟ تو حالت خوبه ؟

8
00:01:30,883 --> 00:01:32,757
اين اصلا منطقي نيست

9
00:01:34,762 --> 00:01:35,960
مي دونم

10
00:01:36,097 --> 00:01:39,632
تو هشت ماهه حتي يه روز هم کار نکردي

11
00:01:47,734 --> 00:01:50,307
پولي که براي جکوزي کنار گذاشته بوديم و بردار

12
00:01:51,029 --> 00:01:53,401
فعلا نمي تونم روي اون کار سرمايه گذاري کنم
اون تصميم رو قبلا گرفته بودم

13
00:01:53,532 --> 00:01:54,812
اه , واقعا؟
بله

14
00:01:54,950 --> 00:01:57,405
!بيدار شو, جي
هيچ پس اندازي  وجود نداره

15
00:01:57,536 --> 00:01:59,493
!و گذشته ات هم هيچ مشکلي نداره

16
00:01:59,621 --> 00:02:01,780
همه اش توي اون سر لعنتيته

17
00:02:16,556 --> 00:02:19,047
... لعنتي , لعنتي

18
00:03:03,563 --> 00:03:05,105
جي

19
00:03:15,075 --> 00:03:16,403
!اوچ

20
00:03:17,202 --> 00:03:18,317
!جي

21
00:03:18,871 --> 00:03:19,950
جي

22
00:03:20,873 --> 00:03:22,118
اه

23
00:03:22,833 --> 00:03:24,458
جي

24
00:03:25,669 --> 00:03:28,505
24قوطي تن ماهي ؟ -
آره , حراج کرده بودند -

25
00:03:28,631 --> 00:03:31,252
مي شه اين چرخيدن رو تمومش کني؟
داري اعصابم رو خرد مي کني

26
00:03:32,635 --> 00:03:36,087
تو بايد بهم يه ليست خريد مي دادي _
!داده بودم... ولي تو اونو روي يخچال جا گذاشتي _

27
00:03:36,222 --> 00:03:39,223
ده شيشه شراب -
خوب مهمون دعوت کردي -

28
00:03:39,350 --> 00:03:41,343
نوشيدني چي مي خواي بخوري , شل؟
چاي گياهي؟

29
00:03:41,478 --> 00:03:44,313
اه , نگاه کن , اونجا نوشته شده دستمال کاغذي رولي
و زير دو قلو بودنش هم خط کشيده شده

30
00:03:44,439 --> 00:03:48,307
اه,197 پوند پول خرج کردي و هيچ دستمال کاغذي هم نخريدي
خريدي؟

31
00:03:48,443 --> 00:03:50,068
تنها چيزي که مي دوني , بار کردن شيشه هاي مشروبه

32
00:03:50,195 --> 00:03:52,401
اين خيلي خوبه , جي -
سريع مي رم دکه روزنامه فروشي مي خرم -

33
00:03:52,531 --> 00:03:54,155
اونا دستمال توالت دارن ديگه , ندارن؟

34
00:03:55,826 --> 00:03:59,325
تو در خطر جدي تبديل شدن به يه گاو بدبختي

35
00:03:59,455 --> 00:04:02,990
منم قصد ندارم اينجا بشينم و تو
نيم ساعت بعدي رو هم بهم خيره بشي

36
00:04:03,125 --> 00:04:05,414
? ?
سم؟ سمي؟

37
00:04:05,544 --> 00:04:07,204
بچه رو ببين چه چرت و پرتي گرفته
اون ديگه به اين چيزا احتياجي نداره -

38
00:04:07,338 --> 00:04:11,212
قيمتش چهار و نيم لير بود نابغه -
و اون  به اين چيزا احتياج داره

39
00:04:11,342 --> 00:04:12,920
آماده باش -
خيلي باحاله -

40
00:04:13,052 --> 00:04:15,970
بابا قول داده امشب قبل از خواب برات قصه بگه

41
00:04:19,559 --> 00:04:21,967
آره رفيق , مي تونيم اين کار رو بکنيم

42
00:04:25,398 --> 00:04:27,640
صحبت به زبان سوئدي

43
00:04:35,451 --> 00:04:46,580
کاري از گروه ترجمه فيلم باران
Www.BaranMovie.coM

44
00:04:46,582 --> 00:05:08,189
مهسا و احسان تقديم مي کنند

45
00:05:09,444 --> 00:05:11,770
بگيرش ! زودباش , سم

46
00:05:32,260 --> 00:05:36,127
يه روزي دو تا سرباز شجاع و شرافتمند بودند

47
00:05:36,264 --> 00:05:39,265
که مسئول مواظبت کردن از يه مردي توي ماشينش بودند

48
00:05:39,392 --> 00:05:41,551
من يه داستان درباره شاه آرتور مي خوام

49
00:05:41,686 --> 00:05:44,640
داستان من بهتره -
نه, بهتر نيست -

50
00:05:45,482 --> 00:05:48,317
گوش مي دي يا اينکه مي خواي بدون قصه بخوابي ؟

51
00:05:48,443 --> 00:05:49,986
چه جور ماشيني ؟

52
00:05:51,613 --> 00:05:53,155
يه ماشين ضد گلوله

53
00:05:53,907 --> 00:05:55,983
...اونا داشتن توي شهر مي چرخيدن

54
00:05:57,119 --> 00:05:58,198
چه شهري ؟

55
00:05:59,830 --> 00:06:01,704
بغداد

56
00:06:03,417 --> 00:06:07,332
بعد اونجا يه سري شورشي بودند که يه بمب کار گذاشته بودند

57
00:06:07,463 --> 00:06:10,085
و اون باعث شد هاموي که جلوي اونها بود منفجر بشه
(هاموي برند يک ماشين ضد گلوله مي باشد)

58
00:06:10,216 --> 00:06:11,841
اين قصه که واقعي نيست , واقعيه ؟

59
00:06:11,968 --> 00:06:13,842
نه , ديگه نه

60
00:06:16,473 --> 00:06:18,346
تو نبايد با مامان دعوا مي کردي

61
00:06:19,976 --> 00:06:22,052
خوب , اون شروع کرد رفيق

62
00:06:23,021 --> 00:06:24,930
تو يکمي تنبلي

63
00:06:26,233 --> 00:06:28,142
کي گفته ؟-
مامان-

64
00:06:28,276 --> 00:06:30,150
تازگيا گفته ؟

65
00:06:30,946 --> 00:06:32,109
منم همين فکر و مي کنم

66
00:06:34,116 --> 00:06:35,658
اين کار رو بکن بابا

67
00:06:38,454 --> 00:06:39,996
بسيار خوب

68
00:06:40,998 --> 00:06:44,414
...يک , دو , سه

69
00:06:44,543 --> 00:06:45,492
(نوعي ورد که جهت محافظت از کسي خوانده مي شود)

70
00:07:02,729 --> 00:07:04,473
سلام , حالتون چطوره ؟

71
00:07:04,606 --> 00:07:08,058
مثل هميشه زيبا به نظر مي ياي
آه ...خداي من

72
00:07:08,193 --> 00:07:10,269
خيلي خوشحال شدم ديدمتون, سلام

73
00:07:10,404 --> 00:07:11,602
فيونا -
بيا تو -

74
00:07:11,738 --> 00:07:13,363
شما ؟ -
درسته -

75
00:07:14,658 --> 00:07:16,402
هميشه دوست داري يه کمي مست باشي ؟

76
00:07:16,911 --> 00:07:18,369
خودتي؟

77
00:07:18,496 --> 00:07:21,580
ام ! سازمان امنيت سوئد

78
00:07:21,707 --> 00:07:23,249
!من نمي دونستم اونا دخترا رو هم مجبور مي کنن اين کار رو بکن

79
00:07:23,376 --> 00:07:25,333
اه , اونا اين کار رو نمي کنن
من خودم خواستم

80
00:07:25,461 --> 00:07:27,501
چرا بايد همه سرگرمي ها مال پسرا باشه ,هان؟

81
00:07:31,843 --> 00:07:33,551
شما  دوتا اينجايين

82
00:07:34,596 --> 00:07:37,881
اين يونيوفورم کجاست ؟-
سازمان امنيت -

83
00:07:38,016 --> 00:07:39,296
خطرناکه ؟

84
00:07:39,434 --> 00:07:41,676
پاره کردن اون شلوار تو کار خطرناکي بود , دختر جون

85
00:07:48,777 --> 00:07:50,485
پول خوبي مي دن

86
00:07:54,199 --> 00:07:56,322
واقعا پول خوبي مي دن, جي

87
00:07:57,828 --> 00:07:59,026
نمي تونم

88
00:08:04,919 --> 00:08:06,294
بيا

89
00:08:07,630 --> 00:08:10,382
يکي از اينا رو امتحان کن
حالتو جا مي ياره

90
00:08:10,508 --> 00:08:12,382
من هيچ چيز قرمزي الان نمي خورم

91
00:08:17,515 --> 00:08:19,804
شل مي دونه؟ -
چي رو؟ در مورد رژيمم؟

92
00:08:19,935 --> 00:08:21,477
نه , در مورد کار

93
00:08:21,603 --> 00:08:23,762
ممکنه قبلا يه اشاره هايي بهش کرده باشم

94
00:08:24,564 --> 00:08:27,519
تعجبي نيست , اون توي گذشته لعنتي من بوده
اينکارو نکن , گال

95
00:08:27,651 --> 00:08:30,356
آرزو مي کنم يکي بتونه سلسله مراتب رو اينجا روشن کنه
(منظور روابط بين اين زن و شوهر است)

96
00:08:30,487 --> 00:08:32,895
کي حرف آخر رو مي زنه؟ -
جي ,جي  -

97
00:08:34,867 --> 00:08:36,409
اومدم

98
00:08:39,830 --> 00:08:41,373
اين همه چي رو معلوم کرد

99
00:08:42,333 --> 00:08:44,124
گم شو

100
00:08:45,753 --> 00:08:48,327
(ما کارمون تموم شد , از خودتون پذيرايي کنيد (به زبان فرانسوي
همگي بفرماييد

101
00:08:48,464 --> 00:08:49,840
خيلي عاليه
ممنونم

102
00:08:49,966 --> 00:08:50,879
!او

103
00:08:51,009 --> 00:08:53,381
اين قشنگه -
ممنونم . اين همه هنرم نيست -

104
00:08:53,511 --> 00:08:55,919
ارتش و نيروي دريايي -
خوراک گوشت؟ -

105
00:08:56,056 --> 00:08:57,882
قيافشون که خيلي خوبه

106
00:08:58,016 --> 00:08:59,095
شروع کنين

107
00:09:00,727 --> 00:09:04,310
و حالا .... به سلامتي
درسته ... به سلامتي . .. بيا اينجا

108
00:09:05,065 --> 00:09:06,607
با يه عالمه عشق -
به سلامتي -

109
00:09:06,733 --> 00:09:07,848
مرسي , مرسي , مرسي

110
00:09:07,985 --> 00:09:09,776
چيز ديگه اي نمي خواي فيونا ؟

111
00:09:09,903 --> 00:09:11,066
من واقعا خوشحالم
مطمئني ؟

112
00:09:11,196 --> 00:09:13,154
قضيه اين کلاه هاي کوچولو سرآشپز چيه ؟

113
00:09:13,282 --> 00:09:15,322
...من فقط فکر کردم
مي توني اينا رو با انگشتات  برداري

114
00:09:15,451 --> 00:09:17,989
مي توني اونا رو با دست برداري
کلاه هاي کوچيک سرآشپزهاي سوئدي

115
00:09:20,831 --> 00:09:22,789
کي مي خواست دعا بخونه ؟
تو مي خواستي دعا بخوني ؟

116
00:09:22,917 --> 00:09:24,495
اه , بس کن

117
00:09:24,627 --> 00:09:26,584
روي ميز من نه -
نه ؟ -

118
00:09:26,713 --> 00:09:28,504
نه , نه

119
00:09:28,631 --> 00:09:30,209
مي تونم برات به زبون ايرلندي بخونم

120
00:09:30,341 --> 00:09:32,215
...پس کار شما

121
00:09:32,343 --> 00:09:34,835
...شما هر چيزي ميفروشيد ؟ نمي فهمم

122
00:09:36,264 --> 00:09:38,173
...نه , يه جورايي

123
00:09:38,308 --> 00:09:42,353
...نه , اساساً
يه سري وسايل و ... مي دونين

124
00:09:42,854 --> 00:09:44,313
اين تجارته

125
00:09:44,439 --> 00:09:46,977
مثل اين نيست که شما در خونه کسي رو بزنين
...مي دونين

126
00:09:47,109 --> 00:09:49,517
با يه چمدون -
درسته, لباس و چاي کيسه اي نيست -

127
00:09:52,072 --> 00:09:55,026
مي دونم شما ممکنه از صحبت هاي گال اين برداشت رو کرده باشيد
...اما

128
00:09:55,159 --> 00:09:57,864
...وقتي من جوون بودم و

129
00:09:57,995 --> 00:10:00,321
و اون اولش که از ارتش اومده بوديم بيرون
يه جورايي خيلي خوب بود

130
00:10:00,456 --> 00:10:04,668
...مي دونين
وقتي سنت مي ره بالاتر  ديگه اونجوري نيست

131
00:10:04,794 --> 00:10:06,419
يه جورايي براش سخته

132
00:10:06,546 --> 00:10:08,871
...اون پدرش رو مي خواد , مي دونين

133
00:10:09,007 --> 00:10:11,130
بنابراين , زماني که من نيستم تو مجبوري باهاش کنار بياي
مجبور نيستي ؟

134
00:10:11,259 --> 00:10:12,919
فکر کنم اين براي ما خيلي سخته

135
00:10:13,053 --> 00:10:15,591
سه ماه دوري خيلي بهمون فشار مي ياره

136
00:10:15,722 --> 00:10:18,972
سه ماه ؟-
يه موقع هايي , بله -

137
00:10:19,101 --> 00:10:21,508
واو -
انگار يه مادر مجرد باشي -

138
00:10:24,398 --> 00:10:26,556
مي تونم از سرويس بهداشتي تون استفاده کنم , لطفاً؟ -
ام , البته -

139
00:10:26,692 --> 00:10:28,981
اون گوشه است -
بسيار خوب , ممنونم -

140
00:10:29,111 --> 00:10:31,863
قفلش خيلي خوب نيست
ولي ما مي دونيم شما اونجايي

141
00:10:31,989 --> 00:10:35,156
فکر نمي کنم سم هم از خواب بيدار شه

142
00:10:36,285 --> 00:10:37,696
اون بالاست ؟ -
اه , بله -

143
00:10:37,828 --> 00:10:40,284
خودم مي يارم , خودم مي يارم , تو بشين -
مطمئني ؟ -

144
00:10:40,414 --> 00:10:42,537
قديمي , جديد ؟ -
هر چي که خودت دوست داري , عزيزم

145
00:10:42,667 --> 00:10:44,458
هر چي خودت خواستي , رفيق

146
00:10:44,585 --> 00:10:49,082
يا حضرت مسيح .
براي بريدن اين گوشت يه اره لازم داري

147
00:10:50,133 --> 00:10:51,924
براي اينکه تو کل تيکه استخونيش رو برداشتي

148
00:10:52,052 --> 00:10:54,507
...فکر کردم -
من همشون رو بريدم , نبريدم ؟ -

149
00:10:54,638 --> 00:10:56,429
من فکر کردم از سه تاي ديگه بزرگتره

150
00:10:59,059 --> 00:11:00,933
مي تونستي بهم بگي , عزيزم

151
00:11:01,061 --> 00:11:02,603
مي دوني چيه ؟... درست بر خلاف تو

152
00:11:02,729 --> 00:11:04,805
من نمي خوام جلوي هر کسي خجالت زده ات کنم

153
00:11:04,940 --> 00:11:07,229
اينجوريه ؟ پس اين بازي هايي که راه انداختي چيه ؟

154
00:11:07,359 --> 00:11:09,352
ما اين همه سرويس غذا خوري و کارد و چنگال داريم

155
00:11:09,486 --> 00:11:12,156
اونوقت تو خوراک گوشت رو توي اين پيرکس هاي لعنتي سرو کردي .

156
00:11:13,532 --> 00:11:16,070
اون ديگه چيه ؟
مثل يه ترکيب شيميايي مي مونه .

157
00:11:24,919 --> 00:11:28,371
اين خوبه ؟ -
آره , اون باب ميل منه -

158
00:11:29,466 --> 00:11:30,924
خوب , تو چي کار مي کني , فيونا ؟

159
00:11:33,178 --> 00:11:34,589
منابع انساني

160
00:11:35,180 --> 00:11:36,295
تروريست مزدور

161
00:11:37,432 --> 00:11:39,840
معذرت مي خوام , شخص مزدور

162
00:11:41,103 --> 00:11:44,270
اين چي هست ؟
منظورم اينه که چه کاري بايد انجام بدين ؟

163
00:11:44,398 --> 00:11:46,936
...اگه يه بخشي باشه که کارهاي غير قانوني انجام بده

164
00:11:47,067 --> 00:11:50,851
من مي رم اونجا و کسي که مسئول بوده رو اخراج مي کنم

165
00:11:50,988 --> 00:11:53,444
...بنابراين
!من منتظر نظراتتون هستم

166
00:11:55,076 --> 00:11:58,112
مي دونم يه چيزي مي خواين بگين
يعني تو مردم رو از کار بي کار مي کني ؟

167
00:12:01,749 --> 00:12:04,240
اصلا چيز شخصي نيست

168
00:12:04,377 --> 00:12:06,535
...احتمالا براي اونها شخصيه

169
00:12:07,672 --> 00:12:09,047
...و خانواده هاشون

170
00:12:09,174 --> 00:12:11,925
آخرين باري که تو به آسايش خانواده ات اهميت دادي کي بود ؟

171
00:12:12,052 --> 00:12:14,424
آه , مي دونم , هشت ماه قبل

172
00:12:18,183 --> 00:12:22,845
هدف هاي بزرگتري توي تجارت جهاني هست

173
00:12:26,734 --> 00:12:30,150
هدف هاي تو هيچ وقت از در جلويي خونه ات دور تر نرفت , درسته رفيق؟

174
00:12:30,279 --> 00:12:31,654
منظورت جکوزيه

175
00:12:35,242 --> 00:12:38,612
فکر کنم توي بحران اقتصادي دهه 80 کارهاي کثيف تري هم انجام مي شد

176
00:12:38,746 --> 00:12:43,076
نه اين ... اين خيلي بدتره
يه عامله کار کثيف هست که الان مي شه انجام داد

177
00:12:43,209 --> 00:12:46,625
بهت مي گم يکي از اون کساني که هيچ کسي وقت نکرد اخراجشون کنه

178
00:12:46,754 --> 00:12:47,917
نازي ها بودند

179
00:12:48,048 --> 00:12:49,246
دوباره شروع شد

180
00:12:49,382 --> 00:12:51,624
فقط آرزو مي کنم مي تونستم

181
00:12:51,760 --> 00:12:54,167
براي يه مرد اين روزا خيلي سخته که بفهمه کجا وايساده

182
00:12:54,304 --> 00:12:56,546
تو يه سور به مايکل زدي رفيق
(مايکل نام يکي از فرشتگان مقرب الهي در دين مسيحيت است)

183
00:12:56,682 --> 00:12:59,636
اگه قرار باشه تو نگهبان بلفاست باشي
دنياي خوبي کارش تمومه
(بلفاست نام شهري مذهبي در ايرلند شمالي مي باشد)

184
00:12:59,768 --> 00:13:02,224
من هيچ وقت اين همه چيزهاي ايرلندي رو نفهميدم

185
00:13:02,354 --> 00:13:05,688
درواقع
منظورم اينه اين مذاهب همه شبيه همند ...بنابراين

186
00:13:05,816 --> 00:13:07,358
نه دقيقاً , عشقم

187
00:13:09,278 --> 00:13:10,309
اونها همشون مسيحين

188
00:13:11,030 --> 00:13:13,984
درسته -
قابل بحثه -

189
00:13:14,116 --> 00:13:16,026
!چي نصيب من شد ؟ عراق لعنتي

190
00:13:17,245 --> 00:13:20,661
عراق تموم شد . الان چي , ها ؟ -

191
00:13:24,335 --> 00:13:26,162
من غذام تموم شد

192
00:13:39,601 --> 00:13:42,139
اون رفيق منه
...جلوي رفيق من

193
00:13:42,271 --> 00:13:44,477
اون فقط رفيق لعنتي تو نيست
...اون فقط رفيق تو نيست

194
00:13:44,606 --> 00:13:45,982
!اينجا فقط خونه تو نيست , جي

195
00:13:46,859 --> 00:13:48,768
بي خيال رفيق
بيا ببرمت توي رختخواب

196
00:14:00,581 --> 00:14:03,583
اصلا بهشون توجه نکن
اونا فقط يکم عصباني اند

197
00:14:03,710 --> 00:14:04,789
چرا ؟

198
00:14:05,795 --> 00:14:08,002
براي اينکه مست کردند
درسته ؟

199
00:14:08,131 --> 00:14:09,922
هيچ وقت نوشيدني نخور , مي شنوي چي مي گم ؟

200
00:14:10,050 --> 00:14:11,627
قول مي دي ؟ -
حتي آب هم نخورم ؟ -

201
00:14:11,760 --> 00:14:13,135
مخصوصا اون آشغال رو

202
00:14:13,261 --> 00:14:16,465
مي دونستي دولت اونا رو با پلاستيک توپ هاي تو بسته بندي مي کنه

203
00:14:17,307 --> 00:14:18,885
اما تو هم با دوستات دعوات مي شه , درسته ؟

204
00:14:19,017 --> 00:14:21,687
تو با رفيقت دعوا مي کني اما دوباره با همديگه دوست مي شين , درسته ؟

205
00:14:22,479 --> 00:14:25,267
اينم دقيقا همون کاريه که بعضي وقتا مامان و بابا انجام ميدن

206
00:14:25,399 --> 00:14:29,148
اونا بهترين دوست همديگه اند براي همين هم بابا و مامان تو شدند
اينو مي دونستي؟

207
00:14:29,278 --> 00:14:31,948
بعضي وقتا دعوا مي کنند
بعضي وقتا بحث مي کنند

208
00:14:32,073 --> 00:14:33,483
...مي دوني

209
00:14:33,616 --> 00:14:36,072
اما اين هيچ معني بدي نداره

210
00:14:36,202 --> 00:14:37,910
پس نگران نباش , باشه ؟

211
00:14:41,374 --> 00:14:42,952
پسر خوب

212
00:15:04,648 --> 00:15:06,273
متاسفم

213
00:15:06,400 --> 00:15:07,942
نه , احمق نشو

214
00:15:14,992 --> 00:15:16,700
پسرتون چند سالشه ؟

215
00:15:16,828 --> 00:15:20,411
سمي هفت سالشه -
اه -

216
00:15:21,666 --> 00:15:22,781
شما چي ؟

217
00:15:22,917 --> 00:15:24,577
نه . من هيچ وقت بچه نخواستم

218
00:15:25,420 --> 00:15:26,998
بعدا نظرت عوض مي شه

219
00:15:27,797 --> 00:15:29,837
نه , فکر نکنم

220
00:15:31,968 --> 00:15:33,297
...هر چند من عاشق بچه هام

221
00:15:37,266 --> 00:15:38,676
اون براي من خيلي خاص بود  , مي دوني ؟

222
00:15:39,518 --> 00:15:41,178
عشق کل زندگيت ؟

223
00:15:41,312 --> 00:15:42,854
نه . کسي که زندگيم رو باهاش شروع کردم

224
00:16:01,916 --> 00:16:03,459
تق . تق

225
00:16:05,921 --> 00:16:07,463
کجا؟

226
00:16:08,673 --> 00:16:10,298
انگلستان

227
00:16:10,425 --> 00:16:11,919
چند نفر توي ليست هستند ؟

228
00:16:13,720 --> 00:16:15,547
سه . خيلي هم فوق العاده نيستند .

229
00:16:36,327 --> 00:16:37,703
چقدر ؟

230
00:16:37,829 --> 00:16:39,868
نپرس , شل خريده

231
00:16:40,915 --> 00:16:42,113
خيلي خوبه

232
00:16:43,126 --> 00:16:44,953
راجبه فيونا چي فکر مي کني ؟

233
00:16:45,086 --> 00:16:47,044
همونيه که خونه ي خواهرت ديده بودي ؟

234
00:16:47,172 --> 00:16:48,963
نه , کلوپ باکسرسايس

235
00:16:49,091 --> 00:16:50,715
چي ؟

236
00:16:50,842 --> 00:16:53,927
هي من , بهت مي گم , يه عالمه زن خوش هيکل

237
00:16:54,054 --> 00:16:56,213
تنش هاي جنسي تو رو به خوبي تسکين مي ده

238
00:16:56,348 --> 00:16:58,257
لعنت به تو

239
00:16:58,392 --> 00:17:00,432
هي , تا امتحانش نکردي اينو نگو

240
00:17:00,561 --> 00:17:01,723
اون دوست داره باهاش اين کار رو بکني ؟

241
00:17:01,854 --> 00:17:05,104
تو لعنتي دوست نداري اين و بدوني ؟-
من براي اين کثافت کاري ها خيلي پير شدم , درست مثل تو -

242
00:17:06,067 --> 00:17:07,976
آره ؟ از طرف خودت حرف بزن بابا بزرگ

243
00:17:11,239 --> 00:17:13,611
(مرکز کشور اکراين)-
آره , آره ... مي دونم -

244
00:17:15,159 --> 00:17:16,986
گوش کن مرد
اون هشت ماه قبل بود

245
00:17:17,120 --> 00:17:20,868
"تو بايد دوباره برگردي روي اسب ."منظورش اينه که به زندگي برگردي
مي دوني منظورم چيه ؟

246
00:17:20,999 --> 00:17:23,122
خيلي خوب . مشکلي نيست

247
00:17:29,841 --> 00:17:32,511
تيم قديمي دوباره با همديگه اند
!دو تفنگدار

248
00:17:32,636 --> 00:17:34,178
اين کار رو مي کنيم ؟

249
00:17:35,514 --> 00:17:37,637
بزار از دست اين لعنتي خلاص شم

250
00:17:51,322 --> 00:17:53,564
زود باش عزيز دلم
بي خيال

251
00:18:06,463 --> 00:18:08,669
حال تو خوبه ؟ خوبي ؟

252
00:18:15,931 --> 00:18:17,342
اونا هيچ وقت جنازه اش رو پيدا نکردند

253
00:18:17,474 --> 00:18:21,306
تو تقريبا هر چيزي مي توني بزاري جلوش

254
00:18:23,022 --> 00:18:26,355
مهم نيست چقدر چندش آور باشه

255
00:18:26,484 --> 00:18:30,434
تا وقتي که تو اون بعدش بزاري
...در اماني

256
00:18:31,656 --> 00:18:33,364
فريتز هم مي تونست با اون در بره
(فريتز نام زني است که سالها توسط پدرش در زيرزمين خانه حبس شده و شکنجه و آزار مي ديد)

257
00:18:34,409 --> 00:18:37,030
مشکلي نيست , براي اين که من دستکش هام رو ندارم

258
00:18:38,747 --> 00:18:40,905
کي مي خواد اونو بازش کنه ؟

259
00:18:52,594 --> 00:18:56,758
من ديشب خيلي غمگين بودم ?

260
00:18:57,391 --> 00:19:01,341
تو اومدي کنارم , من خيلي خوشحال بودم ?

261
00:19:01,479 --> 00:19:08,894
فکر کنم ناراحتي خنده اي رو که برات نگه داشته بودم پوشوند ?

262
00:19:09,695 --> 00:19:17,360
من منتظر بودم تا ابرها کنار برن ?

263
00:19:18,747 --> 00:19:23,658
...تا بتونم عشقم رو نشون بدم ?

264
00:19:23,794 --> 00:19:25,870
من واقعا متاسفم

265
00:19:28,465 --> 00:19:33,804
تو مي توني باعث خنده من بشي اگه پيشم بموني ?

266
00:19:33,929 --> 00:19:36,503
اما تو مي ري ?

267
00:19:36,640 --> 00:19:44,933
من الان خيلي سردرگم تر از زماني هستم که تو نيومده بودي ?

268
00:19:45,066 --> 00:19:47,853
من وحشت زده بودم ?

269
00:20:37,787 --> 00:20:40,076
آفرين ! من بهت زنگ مي زنم , باشه؟

270
00:20:40,207 --> 00:20:42,958
تو نمي توني رانندگي کني رفيق -
مي تونم کليدهام رو پيدا کردم -

271
00:20:43,085 --> 00:20:44,413
شل, زنگ بزن به يه تاکسي

272
00:20:44,544 --> 00:20:46,371
من حالم خوبه پسر
انرژيت رو براي کارهاي ديگه نگه دار

273
00:20:46,505 --> 00:20:48,747
من فردا صبح برات ماشين رو مي يارم -
تو غلط مي کني -

274
00:20:48,882 --> 00:20:51,171
چرا تو با اجرا کردن دستورات من مشکل داري ؟

275
00:20:51,301 --> 00:20:52,381
اون دستاي لعنتيت رو بکش کنار

276
00:20:52,511 --> 00:20:55,133
!گوش کن , ديگه پشت سر من بهش هيچي نمي گيا

277
00:21:02,396 --> 00:21:04,140
!هيکل لعنتيت رو بکش کنار مرد

278
00:21:06,651 --> 00:21:09,272
تو لعنتي شلوار جين من رو پاره کردي
عوضي

279
00:21:17,871 --> 00:21:19,282
پيرهنم خراب شد

280
00:21:19,414 --> 00:21:21,074
!صبز کن .. هي ...زودباش

281
00:21:28,841 --> 00:21:30,667
خدارو شکر تموم شد

282
00:21:42,396 --> 00:21:43,939
عزيزم ؟

283
00:21:44,732 --> 00:21:47,140
عزيزم , برگرد تو
داره سرد مي شه

284
00:21:49,112 --> 00:21:50,903
باشه , يه دقيقه ديگه اونجام

285
00:21:56,453 --> 00:21:58,991
بيدار شو

286
00:21:59,122 --> 00:22:00,320
بيدار شو

287
00:22:01,333 --> 00:22:02,744
بيدار شو

288
00:22:03,251 --> 00:22:04,794
بيدار شو

289
00:22:06,630 --> 00:22:08,124
بيدار شو

290
00:22:11,010 --> 00:22:12,468
بيدار شو -
نه -

291
00:22:13,846 --> 00:22:15,506
!الان نه

292
00:22:30,488 --> 00:22:32,232
بيا اينجا , من نمي خوام غلغلکت بدم

293
00:22:33,783 --> 00:22:38,244
گرفتمت , ديگه نمي توني فرار کني -

294
00:22:39,539 --> 00:22:41,413
بابت ديشب متاسفم

295
00:22:45,462 --> 00:22:47,419
مثل احمق ها رفتار کردم

296
00:22:50,467 --> 00:22:51,843
!شل

297
00:22:54,013 --> 00:22:55,804
!شل

298
00:22:55,931 --> 00:22:58,636
بله , نه , مشکلي نيست
اونا اونجا خواهند بود

299
00:22:58,768 --> 00:23:01,223
!شل -
چيه ؟-

300
00:23:01,354 --> 00:23:04,224
!بيا اينجا -
چي شده ؟ -

301
00:23:05,108 --> 00:23:08,144
بيا اينجا بهت نشون مي دم

302
00:23:08,278 --> 00:23:11,148
نه , تو بيا اينجا

303
00:23:11,281 --> 00:23:13,688
شل . بيا اينجا . خيلي پست تنبلي

304
00:23:23,001 --> 00:23:24,709
'   .
اين آخرين بارش مي شه

305
00:23:26,630 --> 00:23:28,872
اين يه پيشنهاده نه يه توهين

306
00:23:29,008 --> 00:23:30,751
نه اون فقط دستشويي کرده

307
00:23:31,677 --> 00:23:33,670
اون يه گربه است . نمي تونه همچين دستشويي کرده باشه

308
00:23:36,307 --> 00:23:38,264
اين چي هست ؟

309
00:23:38,392 --> 00:23:40,266
!اه . نه , جي

310
00:23:41,854 --> 00:23:43,052
اين يه خرگوشه

311
00:23:43,189 --> 00:23:44,767
با اون جا زغاليه بندازش بيرون

312
00:23:44,899 --> 00:23:47,853
مگه ديوونه ام . مي تونم اين رو با پياز و سير بپزم

313
00:23:47,986 --> 00:23:49,859
!نه توي آشپزخونه من

314
00:23:49,988 --> 00:23:51,530
اه, آره

315
00:23:53,241 --> 00:23:55,033
اه , همين الان تميزش کن عزيزم

316
00:24:01,583 --> 00:24:03,327
چه بويي مي ده

317
00:24:07,214 --> 00:24:09,005
بابايي چه کار مي کنه ؟

318
00:24:10,301 --> 00:24:12,092
پدرت داره خود نمايي مي کنه

319
00:24:12,887 --> 00:24:14,381
چي داره مي خوره ؟

320
00:24:15,222 --> 00:24:16,847
داره يه خرگوش مي خوره

321
00:24:17,725 --> 00:24:19,516
از کجا آورده ؟

322
00:24:19,644 --> 00:24:21,518
از گربه مون

323
00:24:25,024 --> 00:24:28,061
پدرت فکر مي کنه گربه مون يه هديه کوچولو برامون آورده

324
00:24:28,194 --> 00:24:30,768
گربه مون فکر مي کنه
ما به اندازه کافي توي خونمون غذا نمي خوريم

325
00:24:30,905 --> 00:24:33,527
من فقط فکر مي کنم
گربه مون کشتن خرگوش ها رو دوست داره

326
00:25:03,273 --> 00:25:05,064
هي -
کي اونجاست ؟ -

327
00:25:06,526 --> 00:25:08,234
تو حالت خوبه ؟

328
00:25:10,655 --> 00:25:12,482
ديشب خيلي شب خوبي بود , موافقي ؟ -
هان ؟ -

329
00:25:12,616 --> 00:25:14,110
ديشب شب خوبي بود

330
00:25:14,242 --> 00:25:15,950
تو اينجوري فکر مي کني ؟ -
آره -

331
00:25:17,204 --> 00:25:19,659
غذا و همه چيز خوب بود -
يه جاهايي اش خوب بود -

332
00:25:24,211 --> 00:25:27,165
فيونا کجاست ؟

333
00:25:27,965 --> 00:25:29,708
کي مي دونه

334
00:25:29,842 --> 00:25:31,301
چي ؟

335
00:25:32,303 --> 00:25:34,675
فکر کنم ديشب يکم پسر بدي بودم

336
00:25:37,475 --> 00:25:41,058
امروز صبح که از خواب پاشدم ديدم يه يادداشت کنارمه
(دارد که دو نفر در فيلم از طريق نامه با هم در ارتباطند   اشاره به فيلم)

337
00:25:41,187 --> 00:25:43,014
شوخي مي کني

338
00:25:43,147 --> 00:25:44,690
نه

339
00:25:49,404 --> 00:25:50,946
اه , رفيق

340
00:25:53,825 --> 00:25:56,577
خودت رو جمع و جور کن
مشتري ها منتظرمون هستن

341
00:26:08,841 --> 00:26:10,632
اين ماشين رو دوست دارم

342
00:26:10,760 --> 00:26:12,586
'    .
به نظر خوب مي ياد اما خيلي سرو صدا داره

343
00:26:12,720 --> 00:26:14,262
بيا
امنيت بهتر از متاسف بودنه

344
00:26:14,388 --> 00:26:16,262
اين يکم براي يه قرار ملاقات زيادي نيست ؟

345
00:26:16,390 --> 00:26:17,801
تو مي دوني کي اونجاست ؟

346
00:26:17,934 --> 00:26:19,476
براي اينکه من نمي دونم

347
00:27:18,288 --> 00:27:20,115
اينم توصيه هات

348
00:27:22,876 --> 00:27:24,668
اونا خوب پول مي دن

349
00:27:24,795 --> 00:27:25,874
خوبه

350
00:27:26,422 --> 00:27:27,667
لازمه

351
00:27:27,798 --> 00:27:28,961
!اه , لعنتي

352
00:27:42,272 --> 00:27:43,814
مشکلي نيست

353
00:27:44,482 --> 00:27:46,107
نه, نيست

354
00:27:47,277 --> 00:27:49,353
شنيدم کيو (پايتخت اکراين)طوفاني بوده

355
00:27:49,487 --> 00:27:51,729
دارم تلاش مي کنم که ديگه تکرار نشه

356
00:27:54,660 --> 00:27:55,858
خوبه

357
00:27:56,662 --> 00:28:00,660
خيلي مهمه که از اشتباهاتمون درس بگيريم
من هميشه اين کار رو مي کنم

358
00:28:07,840 --> 00:28:09,299
لعنتي , خيلي مهيج بود

359
00:28:09,425 --> 00:28:11,465
دارم روي فرش خونريزي مي کنم

360
00:28:14,972 --> 00:28:18,472
هيچ کدومشون هيچ وقت لطفا يا متشکرم نمي گن
اين واقعا منو عصباني مي کنه

361
00:28:18,601 --> 00:28:21,092
منظورم اينه رفتار خوب هيچ خرجي نداره
مطمئنم نداره

362
00:28:22,605 --> 00:28:24,894
چطوري راجبه کيو مي دونست ؟

363
00:28:25,025 --> 00:28:27,148
فقط اين و گفت که تو بدوني اون مي دونه

364
00:28:28,028 --> 00:28:30,898
اين يعني چي ؟ -
روانشناسي , اينطور نيست ؟ -

365
00:28:40,249 --> 00:28:42,822
به جهنم
اون دستته که باهاش کار مي کني؟

366
00:28:42,960 --> 00:28:45,665
نه -
...ام , خوب , مي دوني -

367
00:28:46,213 --> 00:28:47,245
...جاي شکرش باقيه

368
00:28:48,132 --> 00:28:50,540
کدوم يکي ؟ -
آره برشون دار -

369
00:28:52,595 --> 00:28:55,051
اونا مي گن اون خيلي خوبه

370
00:28:55,181 --> 00:28:57,672
من بايد خونريزيش رو بند بيارم و
يه بانداژي چيزي بهش ببندم

371
00:28:57,809 --> 00:29:00,134
بايد از جلوي پذيرش بدون جلب توجه رد شيم

372
00:29:00,270 --> 00:29:02,309
لعنتي ورم کرده

373
00:29:02,439 --> 00:29:03,897
من اون طرفت راه مي رم

374
00:29:04,024 --> 00:29:05,648
تو سمت چپ راه برو من سمت راست

375
00:29:05,775 --> 00:29:07,318
باشه

376
00:29:08,111 --> 00:29:10,353
يه کم ديگه مونده تا سينک رو تميزش مي کنم

377
00:29:10,489 --> 00:29:12,232
بسپرش به من . من اين کار رو مي کنم -
باشه -

378
00:29:43,732 --> 00:29:46,223
تو يکي از اينا رو امروز صبح نخورده بودي عزيزم ؟

379
00:29:46,359 --> 00:29:49,728
درسته , مشکلي نيست
تقريبا روزي شش تا مي توني بخوري

380
00:29:56,620 --> 00:29:58,162
خوش تيپ شدي

381
00:29:58,789 --> 00:30:00,331
تو حالت خوب مي شه ؟

382
00:30:07,131 --> 00:30:08,958
به زودي مي بينمت

383
00:30:09,091 --> 00:30:11,001
برگرد توي خونه
پاهات داره خيس مي شه

384
00:30:16,349 --> 00:30:17,891
برو

385
00:30:26,193 --> 00:30:27,568
خدافظ

386
00:30:37,579 --> 00:30:39,122
من عاشق اينجام

387
00:30:41,375 --> 00:30:43,700
ما نمي خوايم بريم کنار دريا , گال

388
00:30:53,763 --> 00:30:55,305
ممنونم

389
00:30:55,431 --> 00:30:57,341
ممکنه رمزتون رو اينجا بزنين , لطفا ؟

390
00:30:58,768 --> 00:30:59,966
براي تجارت اومدين ؟

391
00:31:00,103 --> 00:31:02,060
فندق شکن -
ببخشيد ؟ -

392
00:31:02,188 --> 00:31:05,024
حلقه هاي کليدي کوچيک , کلاه هاي کاغذي

393
00:31:05,150 --> 00:31:07,356
ناخن هاي پلاستيکي ,سگ هاي کوچولو سحر آميز

394
00:31:07,486 --> 00:31:09,146
آنها محصول ويژه من هستند -
معذرت مي خوام ؟

395
00:31:09,279 --> 00:31:11,319
نيستي , عشقم , راست مي گم

396
00:31:16,120 --> 00:31:17,911
تو شبيه فروشنده ها به نظر نمي ياي

397
00:31:18,038 --> 00:31:20,197
اتاق هاتون امکان اتصال به اينترنت رايگان دارن ؟ -
نه -

398
00:31:21,250 --> 00:31:24,666
متاسفانه کارتتون رو قبول نکرد
اجازه بدين يه بار ديگه امتحان کنم

399
00:31:24,795 --> 00:31:26,373
باشه , اين کار رو بکن

400
00:31:27,757 --> 00:31:30,129
من فقط بايد براي اجازه گرفتن يه زنگ بزنم

401
00:31:30,259 --> 00:31:32,964
مشکلي نيست , من اين کار رو مي کنم
در اين باره نگران نباشيد . من پولش رو مي دم

402
00:31:34,806 --> 00:31:36,086
سلام , شل ؟

403
00:31:36,224 --> 00:31:38,632
آره , اونا کارت من رو توي هتل قبول نکردن

404
00:31:40,312 --> 00:31:42,803
آره , قبولش نکردن
نه , هيچي پول توش نبود

405
00:31:42,939 --> 00:31:46,225
يک : من شبيه يه آدم احمق به نظر مي يام
دو :اين باعث جلب توجه به من و گال مي شه

406
00:31:46,359 --> 00:31:49,029
فورا مي گن
اين آدما کين که از پس پرداخت اجاره اتاقشون هم بر نمي يان

407
00:31:49,154 --> 00:31:51,776
اسم من ريچارده -
از آشنايي تون خوشبختم -

408
00:31:51,907 --> 00:31:53,449
دوستام ديک صدام مي کنن

409
00:31:53,575 --> 00:31:56,280
نمي تونم باور کنم که تو ده دقيقه وقت نداشتي
که اين کار رو بکني

410
00:31:56,412 --> 00:31:58,369
مي تونستي اين کار رو با تلفنت انجام بدي

411
00:32:08,674 --> 00:32:10,751
صابون خوبيه

412
00:32:10,885 --> 00:32:13,127
هنوز سلفونش دورشه ؟ -
آره -

413
00:32:13,888 --> 00:32:16,296
خوبه , من از صابون هاي کثيف متنفرم

414
00:32:18,685 --> 00:32:20,428
خوب , چي فکر مي کني ؟

415
00:32:20,562 --> 00:32:22,021
مثل هميشه
مي ريم دنبال اين يارو

416
00:32:22,147 --> 00:32:24,140
ببينيم چي کار هايي مي کنه ؟
با کي اين ور و اون ور مي ره ؟

417
00:32:24,274 --> 00:32:25,768
منظورت اينه که از يه راه مناسب اين کار رو بکنيم

418
00:32:25,901 --> 00:32:31,026
مثل يه فاحشه عوضي اون و به رگبار گلوله نبنديم

419
00:32:32,282 --> 00:32:33,397
آره

420
00:32:33,951 --> 00:32:35,445
آره

421
00:32:39,707 --> 00:32:43,752
اون 45 سالشه و توي خيابون کلد واتر چهاردهم زندگي مي کنه

422
00:32:44,879 --> 00:32:47,085
اگه سگ داشت
بايد به سگش هم شليک کنيم ؟

423
00:32:47,215 --> 00:32:48,757
...آره , خوب

424
00:32:48,883 --> 00:32:51,255
سگ ها ده پني مي ارزند
نمي ارزند ؟

425
00:33:06,443 --> 00:33:09,361
من فقط مي خواستم از جاستين تشکر کنم

426
00:33:09,488 --> 00:33:12,939
چيزهايي که اون به من ياد داد به من کمک کردن که همه چيز رو با يه ديد ديگه نگاه کنم

427
00:33:13,075 --> 00:33:15,827
من توي اين سه هفته حتي يه حمله عصبي هم نداشتم

428
00:33:15,953 --> 00:33:17,032
بهشون گوش نده

429
00:33:17,163 --> 00:33:20,164
مثل يه کرم لعنتي مي مونه که داره جمجمه ام رو سوراخ مي کنه

430
00:33:20,291 --> 00:33:24,454
مثل يه قبرستون مي مونه که هنوز
مرده هاش دارن جلوت رژه مي رن

431
00:33:24,587 --> 00:33:26,414
تو هم مي توني بياي توي گروه

432
00:33:26,547 --> 00:33:29,999
وقتي مي بينم که تو با واکنش هاي احساسيت

433
00:33:30,134 --> 00:33:31,712
نمي توني منطقي برخورد کني

434
00:33:31,844 --> 00:33:33,553
نمي تونم صبر کنم براي منطقي برخورد کردن اون با
واکنش هاي احساسي تو

435
00:33:33,680 --> 00:33:35,637
اين کار رو نکن -

436
00:33:36,808 --> 00:33:38,884
مي خوام بکشمشون گال -
نکششون رفيق -

437
00:33:39,019 --> 00:33:41,426
اين کار رو مي کنم . من تمام آدم هاي روي اون ميز رو
همين الان قتل عام مي کنم

438
00:33:42,355 --> 00:33:44,313
توي يه هتل

439
00:33:44,441 --> 00:33:45,721
نمي خوام بهشون شليک کنم , گال

440
00:33:45,859 --> 00:33:48,350
من قصد دارم اونا رو يکي يکي و آروم بکشم

441
00:33:48,487 --> 00:33:50,278
با يه چاقوي کره خوري ؟ -
آره -

442
00:33:50,406 --> 00:33:53,360
بايد يه آهنگ بخونيم
بايد يه آهنگ بخونيم

443
00:33:53,492 --> 00:33:58,320
يه آهنگ ... بسيار خوب, بايد گيتار قديميم رو بيارم ؟ -
آره

444
00:33:58,456 --> 00:34:00,247
اه لعنتي , اينجا رو داشته باش

445
00:34:00,708 --> 00:34:03,246
تو انتظار داشتي جرمي بيدل باشه
(جرمي بيدل يک مجري و تهيه کننده برنامه هاي تلويزيوني در انگلستان بوده)

446
00:34:03,377 --> 00:34:06,877
اما اون مرده . نمي تونه کمکت کنه -
اون که نمي خواد شروع کنه به گيتار زدن ؟

447
00:34:24,566 --> 00:34:26,226
من هرگز اين يکي رو نمي دونستم

448
00:34:30,239 --> 00:34:33,240
نگاشون کن
حرومزاده هاي لعنتي خوشحال

449
00:34:38,456 --> 00:34:41,077
داري باعث سوء هاضمه من مي شي

450
00:34:41,208 --> 00:34:43,082
اه , متاسفم

451
00:34:43,669 --> 00:34:44,950
معذرت خواهيتون پذيرفته شد

452
00:34:47,048 --> 00:34:50,215
بعضي وقتا عشق خدا رو هضم کردن سخته

453
00:34:50,343 --> 00:34:52,466
نه به اندازه يه بشقاب شام

454
00:34:55,598 --> 00:34:57,141
خدا دوست داره

455
00:34:57,976 --> 00:35:00,514
دوستم داره ؟
...به خدا از طرف من بگو

456
00:35:00,645 --> 00:35:04,690
اگه تو از اون دسته آدمهايي هستي که چسبيدي به اون
از سر راه من بره کنار

457
00:35:06,652 --> 00:35:09,985
ديگه گيتار نميزني رفيق
نه توي رستوران

458
00:35:10,114 --> 00:35:11,941
يه زمان و مکاني وجود داره

459
00:35:12,074 --> 00:35:16,202
و زمان و مکان تو يه محل خيلي خاصيه

460
00:35:16,328 --> 00:35:19,994
جايي که هيچ کس دوست نداشته براي صدها سال اونجا باشه

461
00:35:20,124 --> 00:35:21,405
باشه ؟

462
00:35:22,168 --> 00:35:24,789
براي اينکه تو جيمي هندريکس نيستي

463
00:35:32,095 --> 00:35:35,796
در مورد دوستم خيلي متاسفم
لطفا معذرت خواهي فروتنانه من رو بپذيرين

464
00:35:35,932 --> 00:35:38,684
و اگه داشتين با اون مرد بزرگ (منظورش خداونده) صحبت مي کردين
براي ماهم دعا کنين , اين کار رو مي کنين ؟

465
00:35:38,810 --> 00:35:40,091
براي همشون نوشيدني ببر , عشقم

466
00:35:40,228 --> 00:35:42,636
آب پرتقال دوبل براي همشون

467
00:36:30,948 --> 00:36:33,866
آن به نظر شبيه خونه رئيس اشرار نيست , هست ؟

468
00:36:35,828 --> 00:36:39,114
اه , به خاطر خدا
!يه کشيش لعنتي

469
00:36:39,248 --> 00:36:41,122
تو از اين يکي لذت خواهي برد , گال

470
00:36:41,584 --> 00:36:43,375
آره خوب , حداقل يه بچه تازه براه افتاده نيست

471
00:36:43,503 --> 00:36:45,246
اونجا چي داره ؟

472
00:36:47,340 --> 00:36:49,333
اه , يه کيف سامسونت کوچيک

473
00:37:14,869 --> 00:37:16,411
تو نگراني

474
00:37:18,539 --> 00:37:20,081
شايد

475
00:37:22,335 --> 00:37:24,043
اون احتمالا بچه ها رو غسل مي ده

476
00:37:24,170 --> 00:37:27,871
ممکنه باعث بشه از تمام کارهاي مزخرفي که انجام دادي توبه کني

477
00:37:28,007 --> 00:37:29,881
پيچيده است

478
00:37:31,303 --> 00:37:35,217
به عنوان والدين من بايد همه اين کار ها رو بکنم
حتي اگه نتونم هزينه اش رو پرداخت کنم

479
00:37:35,348 --> 00:37:38,053
فقط محض اطلاعتون عرض مي کنم
من همه کارهاي وحشتناک مزخرفم رو به سختي انجام دادم

480
00:39:19,666 --> 00:39:21,290
برگرد

481
00:39:22,627 --> 00:39:24,252
متشکرم

482
00:39:56,370 --> 00:39:58,494
فکر مي کني چرا اون لبخند روي صورتش بود ؟

483
00:40:00,792 --> 00:40:02,500
شايد آرامش داشت , مي دوني

484
00:40:03,294 --> 00:40:04,837
نمي دونم چقدر مي تونم آرامش داشته باشم

485
00:40:04,963 --> 00:40:06,623
اگه قرار باشه يه گلوله پشت سرم بخوره

486
00:40:11,595 --> 00:40:13,801
مي توني ببينيم , آره ؟

487
00:40:15,098 --> 00:40:17,091
آره , متاسفم من همين الان از خواب پاشدم

488
00:40:17,226 --> 00:40:18,684
متاسفم -
نه مشکلي نيست -

489
00:40:18,811 --> 00:40:20,602
فقط ... سم شب رو بالا بود

490
00:40:20,729 --> 00:40:22,769
حالش خوبه ؟ -
اه آره , خوبه -

491
00:40:22,898 --> 00:40:24,974
راجبه گربه مون خواب بد ديده بود

492
00:40:25,109 --> 00:40:27,018
اتاقت چطوره ؟
نمي تونم از اين زاويه بگم

493
00:40:27,153 --> 00:40:28,563
آره , خوبه

494
00:40:29,447 --> 00:40:31,653
طبق برنامه پيش مي رين ؟ -
يه نفر انجام شد -

495
00:40:31,782 --> 00:40:33,989
تر و تميز انجام شد ؟ -
آره , البته -

496
00:40:34,118 --> 00:40:36,158
نگران نباش , من خوبم

497
00:40:36,287 --> 00:40:38,161
عزيزم , فيونا اومده بود اينجا

498
00:40:39,290 --> 00:40:41,117
با يه هديه براي سم

499
00:40:41,251 --> 00:40:43,160
يه کم عجيبه

500
00:40:43,294 --> 00:40:45,667
من اولش ازش خوشم نيومد
اما الان ازش بدم نمي ياد

501
00:40:45,797 --> 00:40:47,588
تو چي فکر مي کني ؟

502
00:40:47,716 --> 00:40:50,670
مي توني باهاش کنار بياي ؟ -
آره , اين همون چيزيه که فکر مي کردم -

503
00:40:52,262 --> 00:40:55,097
بهش اجازه نده دور و بر گاراژ بره -
من که احمق نيستم -

504
00:40:55,223 --> 00:40:58,059
من بايد برم , سم صدام مي کنه
باشه ؟

505
00:40:59,728 --> 00:41:01,637
دلت برام تنگ شده ؟ -
البته که تنگ شده -

506
00:41:01,772 --> 00:41:03,681
هميشه

507
00:41:03,816 --> 00:41:05,559
عاشقتم

508
00:41:57,997 --> 00:42:01,663
اين يارو شبيه به هيشکي نيست
اونا همه شون شبيه هيشکي نيستن

509
00:42:01,793 --> 00:42:03,869
هر چند اون شبيه عمو تريه منه

510
00:42:05,046 --> 00:42:07,620
عمو تري , اون جديده

511
00:42:08,925 --> 00:42:11,001
اون بهترين عموي من نبوده
اما در واقع عموم بود

512
00:42:11,136 --> 00:42:13,378
درسته -
آره , اون يه عوضي بود -

513
00:42:13,513 --> 00:42:17,013
اون يکي از اون آدمهايي نبود که پدرت پولش رو بالا بکشه

514
00:42:17,142 --> 00:42:18,553
تا عموي ويژه ات بشه ؟

515
00:42:18,686 --> 00:42:23,146
اه , بي خيال , اين يه موضوع خانوادگيه

516
00:42:24,066 --> 00:42:25,940
با فيونا صحبت کردي ؟

517
00:42:26,777 --> 00:42:28,320
نه

518
00:42:28,946 --> 00:42:31,864
اون سمت خونه رفته بوده
با شل صحبت کرده

519
00:42:31,991 --> 00:42:34,992
...واقعا ؟ جالبه -
درسته -

520
00:42:36,746 --> 00:42:38,288
گفته که منتظره

521
00:42:40,500 --> 00:42:42,042
چي , براي من ؟

522
00:42:42,877 --> 00:42:45,036
خوب آره , من اينطور تصور مي کنم

523
00:42:49,885 --> 00:42:52,423
من يه کم ديگه اون و ترکش مي کردم

524
00:42:52,554 --> 00:42:54,428
مي دوني منظورم چيه ؟
مشتاق نگهشون داري , هان؟

525
00:42:54,556 --> 00:42:57,308
گال , بهش يه حلقه بده
من نمي خوام وقتي برگشتم  ...

526
00:42:58,394 --> 00:43:03,139
يه شبه با چشم هاي درخشان توي اتاق خونه من خوابيده باشه

527
00:43:03,274 --> 00:43:05,681
چطور جرات مي کني راجبه
فيوناي من اينجوري صحبت کني

528
00:43:05,818 --> 00:43:07,894
اون دختر خوبي به نظر مي رسه

529
00:43:08,905 --> 00:43:11,396
اون توي تخت خواب به اندازه شيطان کارش درسته
من دارم بهت مي گم

530
00:43:11,532 --> 00:43:13,240
آره ؟ -
!اه -

531
00:43:13,368 --> 00:43:14,910
جهنم لعنتي

532
00:43:17,539 --> 00:43:19,994
جزئيات ؟ -
...مي دوني-

533
00:43:46,360 --> 00:43:47,903
گال ؟

534
00:43:49,155 --> 00:43:50,863
کارمون تموم شد؟

535
00:43:57,580 --> 00:44:00,202
بسيار خوب ,اول بريم ببينيم چي توي اون انباره

536
00:44:03,670 --> 00:44:04,701
واقعاً

537
00:44:06,923 --> 00:44:08,963
فکر کردم قراره فقط نگاه کنيم

538
00:44:11,053 --> 00:44:13,923
نه قراره بريم و يه نگاهي به اونجا بندازيم , رفيق

539
00:44:58,227 --> 00:45:00,101
دوست داشتنيه ...اين يه مجله سکسيه

540
00:45:00,688 --> 00:45:02,645
تو رو  به خاطر داشتن مجله سکسي نمي کشن

541
00:45:08,362 --> 00:45:09,905
خريد و فروش پورن ؟

542
00:45:10,031 --> 00:45:11,905
به اندازه کافي وسايلش نيست

543
00:45:14,202 --> 00:45:15,744
نه , راست مي گي

544
00:45:20,792 --> 00:45:22,370
لعنتي

545
00:45:22,502 --> 00:45:24,376
اه -
چيه ؟-

546
00:45:26,256 --> 00:45:28,878
بهت گفته باشم
تو نمي خواي اون پسره لعنتي رو نگاه کني

547
00:45:29,009 --> 00:45:31,085
خوب , مجبورم اين کار رو بکنم , نيستم ؟

548
00:45:36,892 --> 00:45:38,684
, .
لعنتي مثل جهنمه , رفيق

549
00:45:54,828 --> 00:45:57,153
کمک , کمک

550
00:46:04,796 --> 00:46:06,789
يه اشتباهي شده

551
00:46:06,924 --> 00:46:08,382
اه , آره ؟

552
00:46:08,509 --> 00:46:10,667
منو اشتباه گرفتين

553
00:46:12,179 --> 00:46:14,717
فقط يادت باشه ما سارق هاي خونه تو هستيم

554
00:46:14,848 --> 00:46:16,177
واقعا؟

555
00:46:16,308 --> 00:46:18,550
اگر دزدين , هر چيزي که مي خواين ببرين

556
00:46:19,311 --> 00:46:21,103
مي تونم با اطمينان خاطر

557
00:46:21,230 --> 00:46:24,350
ازت دزدي کنم
چون دنيا پر از قاتل هاي منحرف نيست

558
00:46:24,483 --> 00:46:25,894
ما انبار رو ديديم

559
00:46:26,444 --> 00:46:28,152
يا مسيح -
درسته -

560
00:46:29,822 --> 00:46:31,981
بازي شروع شده , بچه جون

561
00:46:32,116 --> 00:46:34,738
آره , خودتو اذيت نکن , ترسوي لعنتي

562
00:46:36,705 --> 00:46:38,163
...گوش کن رفيق

563
00:46:39,374 --> 00:46:41,248
فيلم کوتاهت رو ديدم

564
00:46:43,211 --> 00:46:45,038
من فقط مسئول بايگانيشم

565
00:46:45,756 --> 00:46:47,630
براي کي ؟

566
00:46:48,675 --> 00:46:50,335
اين منصفانه نيست

567
00:46:50,469 --> 00:46:52,177
منصفانه نبودن رو نشونت مي دم

568
00:46:55,224 --> 00:46:56,766
خواهش مي کنم

569
00:46:58,018 --> 00:47:01,719
التماس نکن , چون باعث مي شه بيشتر ازت متنفر شم , باشه ؟

570
00:47:01,856 --> 00:47:03,398
فيلم ها مال کيه ؟

571
00:47:05,443 --> 00:47:08,978
نمي تونم بهت بگم

572
00:47:36,183 --> 00:47:39,552
اون توي خيابون گرين ولد زندگي مي کنه

573
00:47:39,687 --> 00:47:41,929
خيابون پانزدهم گرين ولد

574
00:47:44,942 --> 00:47:46,769
پولاتو کجا نگه مي داري ؟

575
00:47:47,862 --> 00:47:50,400
توي گاو صندوق -
کدوم اتاق ؟ -

576
00:47:52,951 --> 00:47:55,524
بالاي پله ها دست راست

577
00:48:12,805 --> 00:48:14,382
اون مي دونه ؟

578
00:48:15,724 --> 00:48:16,923
چي رو؟

579
00:48:17,059 --> 00:48:19,182
تو کي هستي

580
00:48:21,898 --> 00:48:23,522
نمي دونه , مي دونه ؟

581
00:48:24,942 --> 00:48:27,350
درباره چي صحبت مي کني ؟

582
00:48:28,863 --> 00:48:30,939
...قبل از اينکه اون برگرده

583
00:48:33,868 --> 00:48:35,742
...فقط مي خواستم بگم

584
00:48:38,957 --> 00:48:40,499
متشکرم

585
00:48:41,668 --> 00:48:43,210
براي چي ؟

586
00:48:43,337 --> 00:48:46,872
من خوشحالم که دارم مي بينمت

587
00:48:59,812 --> 00:49:01,354
خوبه

588
00:49:12,659 --> 00:49:14,201
من مي فهمم

589
00:49:16,079 --> 00:49:18,653
تو مجبوري
کاري رو که مجبوري انجام بدي

590
00:49:45,652 --> 00:49:47,194
متشکرم

591
00:49:50,991 --> 00:49:52,533
متشکرم

592
00:49:56,621 --> 00:49:58,697
اي حرومزاده لعنتي ديوونه

593
00:50:04,797 --> 00:50:06,339
اه , لعنت

594
00:50:10,177 --> 00:50:12,929
تو بايد اين گندي رو که بالا آوردي خودت تميز کني
مي دونستي ؟

595
00:50:13,055 --> 00:50:14,597
باشه

596
00:50:17,602 --> 00:50:19,475
ميرم يه کيسه بيارم

597
00:50:23,608 --> 00:50:25,684
بيا بريم يه گشت کوچيکي اطراف خونه خيابون گرين ولد بزنيم

598
00:50:25,818 --> 00:50:27,527
لعنت به اون , تو احتياج به استراحت داري ,بچه جون

599
00:50:27,654 --> 00:50:29,860
من همين الان دارم مي رم خيابون گرين ولد

600
00:50:29,990 --> 00:50:33,026
شل چي مي گه اگه بشنوه؟ -
پس هيچ چي بهش نمي گيم -

601
00:50:33,159 --> 00:50:34,702
!لعنتي

602
00:50:36,913 --> 00:50:38,787
داري خارج از ليست عمل مي کني , پسر

603
00:50:58,227 --> 00:51:00,303
درسته ! در اين مورد شک نکن

604
00:51:02,690 --> 00:51:04,766
اگه تا بيست دقيقه ديگه برنگشتم بيا دنبالم

605
00:51:04,901 --> 00:51:06,977
نگران نباش , مي يام

606
00:51:30,594 --> 00:51:33,928
اولين کار لعنتي بعد از ماه ها
و اون دوباره کنترلش رو از دست داد, لعنتي

607
00:53:15,787 --> 00:53:18,029
اه , لعنتي

608
00:53:22,336 --> 00:53:24,578
يا عيسي مسيح

609
00:54:43,337 --> 00:54:45,377
اين بيست دقيقه بود ؟

610
00:54:45,506 --> 00:54:47,380
بيا از اينجا گورمون رو گم کنيم بيرون

611
00:54:47,842 --> 00:54:50,048
حالا مي خوايم با اين چه غلطي بکنيم ؟

612
00:54:54,932 --> 00:54:57,720
بچه زرنگ , بچه زرنگ لعنتي

613
00:55:13,285 --> 00:55:14,993
همه جات خوني شده

614
00:55:17,831 --> 00:55:19,374
اونا رو  (لباسام رو) مي سوزونم

615
00:55:19,500 --> 00:55:21,576
?
اوا گفته بودند مي خوان يه نقاش و طراح دکوراسيون خوب
استخدام کنند ؟

616
00:55:23,671 --> 00:55:26,588
چي ؟ -
همه چيز رو از بين ببر . بدون هيچ اثري -

617
00:55:30,261 --> 00:55:31,803
منظورت رو فهميدم

618
00:56:20,271 --> 00:56:22,229
احساس نمي کنم اشتباه کردم

619
00:56:22,899 --> 00:56:24,975
اونها آدماي بدي بودند

620
00:56:27,946 --> 00:56:29,654
بايد زجر مي کشيدن

621
00:56:35,579 --> 00:56:38,497
وقتي بچه بودم عاشق اين بودم که به آتيش نگاه کنم

622
00:58:00,376 --> 00:58:02,914
...سلام عزيزم , توقع نداشتم برگردي

623
00:58:03,629 --> 00:58:06,251
هيچي غذا نداريم -
مشکلي نيست . مي ريم بيرون -

624
00:58:06,382 --> 00:58:07,841
ام ...آخه امشب وسط هفته است

625
00:58:07,967 --> 00:58:09,426
من فقط مي خوام سمي رو ببينم , باشه ؟

626
00:58:09,552 --> 00:58:12,968
نه ,اون داره با دوستاش بازي مي کنه عزيزم
مي شه در اين باره بعدا صحبت کنيم ؟

627
00:58:14,349 --> 00:58:16,223
سلام جي , برگشتي ؟

628
00:58:16,351 --> 00:58:18,094
ما تازه يه ليوان مشروب خورديم

629
00:58:18,228 --> 00:58:19,556
درسته , با يکمي درد دل

630
00:58:22,732 --> 00:58:25,484
مي خواي به ما ملحق شي ؟ -
...اه -

631
00:58:25,610 --> 00:58:28,280
آره ...من بايد به خودم برسم
بايد زير و رو لباسام رو عوض کنم

632
00:58:29,698 --> 00:58:32,735
من بايد برم -
اه نه , احمق نباش, تو اول اينجا بودي -

633
00:58:32,868 --> 00:58:35,110
نه , بمون مشکلي نيست,  درسته؟

634
00:58:35,955 --> 00:58:37,497
درسته

635
00:58:50,178 --> 00:58:51,720
شل

636
00:58:58,061 --> 00:59:00,054
!يا مسيح , جي

637
00:59:03,525 --> 00:59:05,067
!اه خداي من

638
00:59:05,193 --> 00:59:07,435
اين عفونت کرده عزيزم
بايد خودت رو به يه دکتر نشون بدي

639
00:59:07,571 --> 00:59:09,113
قرار نيست برم

640
00:59:09,865 --> 00:59:11,407
نه

641
00:59:12,117 --> 00:59:14,443
يه کرمي چيزي بهش مي زنم

642
00:59:18,165 --> 00:59:21,949
شما گفتيد بيماري عصبي داريد ؟

643
00:59:23,296 --> 00:59:24,956
بله

644
00:59:25,089 --> 00:59:28,838
خستگي بيش از حد ندارين ؟ حالت تهوع ؟

645
00:59:28,968 --> 00:59:31,542
ام ... بله ...حالت تهوع

646
00:59:35,976 --> 00:59:37,636
فکر مي کني چرا اينجوري شدي ؟

647
00:59:37,769 --> 00:59:39,643
دليل خاصي داره ؟

648
00:59:42,399 --> 00:59:43,941
نه

649
00:59:44,067 --> 00:59:45,941
...از نظر کاري

650
00:59:47,112 --> 00:59:49,188
يه سري مشکلات مالي

651
00:59:52,868 --> 00:59:54,660
...من يه خانواده دارم

652
00:59:55,996 --> 00:59:59,282
درباره مسائل جنسيتون چي , اون چطوره ؟

653
00:59:59,417 --> 01:00:00,875
معمولي ؟

654
01:00:01,961 --> 01:00:06,041
گوش کنيد , همسر من گفت که من بايد بيام اينجا
بنابراين شما مي تونين دست من رو نگاه کنيد و

655
01:00:06,174 --> 01:00:07,419
!شما حالتون خوبه

656
01:00:10,136 --> 01:00:13,470
درسته , اما دستم خوب نيست
مي خواين يه نگاهي بهش بندازين ؟

657
01:00:13,598 --> 01:00:16,516
بهتر آروم باشيد , من مي تونم يه نصيحتي بهتون بکنم

658
01:00:19,771 --> 01:00:21,930
چه اتفاقي براي دکتر باپکين افتاد؟

659
01:00:23,025 --> 01:00:25,563
گذشته ,تموم شده

660
01:00:26,236 --> 01:00:28,525
...آينده

661
01:00:28,655 --> 01:00:30,529
هنوز نيومده

662
01:00:32,534 --> 01:00:34,942
فقط همواره اين لحظه وجود داره

663
01:01:27,258 --> 01:01:29,749
!جي

664
01:01:32,389 --> 01:01:33,931
!جي

665
01:01:39,521 --> 01:01:40,552
!جي

666
01:01:46,028 --> 01:01:47,487
...خون

667
01:01:52,952 --> 01:01:54,825
شايد کار بچه هاست

668
01:01:56,580 --> 01:01:58,123
شايد م دوره گردها

669
01:02:03,254 --> 01:02:04,629
حالت خوبه , عزيزدلم ؟

670
01:02:04,756 --> 01:02:06,629
يکي گربه مون رو کشته

671
01:02:07,634 --> 01:02:09,792
من عاشق اون گربه لعنتي بودم

672
01:02:10,512 --> 01:02:12,054
نمي دونه

673
01:02:12,847 --> 01:02:15,089
نه , منم نمي دونستم تا اينکه اين اتفاق افتاد

674
01:02:17,227 --> 01:02:18,769
...نگاه کن -
چيه ؟ -

675
01:02:19,563 --> 01:02:22,848
اين يه پيغامه , نيست ؟-
آره , خيلي بلند و واضح -

676
01:02:26,153 --> 01:02:29,652
ما به اندازه کافي اونشب پول دزديديم
مي تونيم بقيه اين کار رو بي خيال شيم , پسر

677
01:02:29,782 --> 01:02:31,324
چي ؟

678
01:02:32,159 --> 01:02:34,829
يه سري عکسايي از ما بيرون خونه کشيشه هست , جي

679
01:02:34,954 --> 01:02:37,196
اونا به فايل هاي کيو دسترسي پيدا کردند

680
01:02:37,331 --> 01:02:40,285
مي دوني از اون طريق مي تونن به کجا برسن ؟ -
خوب که چي ؟ -

681
01:02:40,418 --> 01:02:42,576
گوش کن پسر
اينو توي اون سرت فرو کن

682
01:02:42,712 --> 01:02:45,333
فکر تو اصلا خوب کار نمي کنه
و فکر لعنتي منم اصلا خوب کار نمي کنه

683
01:02:45,465 --> 01:02:47,457
درسته , فکر کنم تو درست مي گي
ما همين الان بايد بي خيال شيم

684
01:02:47,592 --> 01:02:50,297
ما بايد بزاريم اين جور اتفاقات بيفته و
هيچ اقدامي هم در موردش نکنيم

685
01:02:50,428 --> 01:02:53,595
ما داريم کار خلاف انجام مي ديم , پسر
اين يه نهضت مذهبي نيست , باشه؟

686
01:02:53,723 --> 01:02:57,424
بسيار خوب! پس خودت رو اذيت نکن
اما وقتي من يه کاري رو شروع کردم , تمومش مي کنم گال

687
01:02:57,561 --> 01:02:58,592
آره مي دونم , مي دونم

688
01:02:58,729 --> 01:03:02,145
من همين اطراف هستم تا ببينم چطور توي لعنتي
مي خواي تمومش کني

689
01:03:02,274 --> 01:03:04,599
توي حرومزاده از دست رفته اي, رفيق -
گوش کن مرد -

690
01:03:04,735 --> 01:03:08,186
من ديگه نمي تونم باهات کار کنم
اگه قرار باشه اينجوري رفتار کني

691
01:03:08,322 --> 01:03:09,982
هر دفعه تو يه چکش بزرگ بزني توي سر خودت
(منظورش اينه که به کار گند بزني)

692
01:03:10,115 --> 01:03:11,776
اه , متاسفم , گال

693
01:03:11,909 --> 01:03:14,827
من واقعا متاسفم رفيق
من خيلي متاسفم

694
01:03:14,954 --> 01:03:16,532
من واقعا متاسفم

695
01:03:16,664 --> 01:03:18,242
بازم بگم ؟ -
!گوش کن , مرد -

696
01:03:18,374 --> 01:03:21,292
تو داري مثل يه آدم رواني داغون رفتار مي کني

697
01:03:21,419 --> 01:03:22,794
اينجا چه خبره ؟

698
01:03:22,920 --> 01:03:26,206
صبر کن تا من رو بعد از اين گند کاري ببيني -
!عاليه -

699
01:03:26,341 --> 01:03:31,133
من مي خوام برم گربه لعنتيم رو دفن کنم
و تو هم گورت رو از خونه من گم مي کني بيرون

700
01:03:37,102 --> 01:03:39,059
اينجاست که من خسته مي شم -
چي ؟ -

701
01:03:39,187 --> 01:03:42,058
گوش کن , من ديگه نمي تونم اين کار رو انجام بدم -
نه , نه , گال خواهش مي کنم , لطفا

702
01:03:42,691 --> 01:03:44,767
اون به کمک احتياج داره

703
01:03:44,902 --> 01:03:47,309
مي دونم -
بسيار خوب , گوش کن , گريه نکن -

704
01:03:47,446 --> 01:03:49,771
گريه نکن -
متشکرم -

705
01:03:57,707 --> 01:03:59,166
گريه نکن , خواهش مي کنم گريه نکن

706
01:04:00,335 --> 01:04:02,126
بهت زنگ مي زنم

707
01:04:24,610 --> 01:04:26,152
با مادرت صحبت مي کنم

708
01:04:27,738 --> 01:04:29,280
يه توله سگ بگيريم

709
01:04:30,241 --> 01:04:32,115
باشه -
خوبه ؟ -

710
01:04:33,244 --> 01:04:34,703
اون رفته بهشت ؟

711
01:04:37,999 --> 01:04:40,075
...نمي دونم رفيق , شايد

712
01:04:42,670 --> 01:04:44,213
بهشت گربه ها

713
01:04:48,677 --> 01:04:53,588
تو واقعا بايد راجبه اين جور موارد با عمو گال صحبت کني

714
01:04:56,351 --> 01:04:57,893
بيا اينجا

715
01:05:07,655 --> 01:05:09,197
کجا بودي ؟

716
01:05:09,323 --> 01:05:12,028
ما رفته بوديم پياده روي تا دنبال يه روباه بگرديم
درسته , رفيق ؟

717
01:05:12,159 --> 01:05:14,282
بابا گفت مي تونيم يه طوله سگ داشته باشم -
اون گفته ؟ -

718
01:05:14,412 --> 01:05:16,286
آره , مي خوايم اسمش رو بزاريم آرتور

719
01:05:16,414 --> 01:05:17,956
اگه دختر بود چي ؟

720
01:05:18,082 --> 01:05:19,956
گوييني

721
01:05:20,084 --> 01:05:23,002
هي تو , مرد جوون ,چرا نمي ري طبقه بالا
لباسهاي کثيفت رو دربياري

722
01:05:23,129 --> 01:05:26,130
يه دقيقه ديگه باهم مي ريم حموم , باشه ؟ -
باشه -

723
01:05:28,426 --> 01:05:30,300
نمي خوام راجبش حرف بزنم

724
01:05:31,304 --> 01:05:33,795
واقعا ؟ اون آماده است که برين
(منظورش اينه که گال آماده است که بقيه کار رو انجام بدين)

725
01:05:35,183 --> 01:05:37,591
خوبه ! براي اينکه احمقه

726
01:05:37,728 --> 01:05:40,812
بيدار شو
بيدار شو , لعنتي بيدار شو

727
01:05:47,780 --> 01:05:51,730
تو فکر مي کني اگه جاتو عوض کني
اونا مي زارن قراردادت رو زير پا بزاري ؟

728
01:05:57,123 --> 01:05:58,748
اين چيزيه که تو ميخواي ؟

729
01:06:00,418 --> 01:06:04,582
اين به نظر خوب نمي ياد
...اما اگه اينجا در خطر باشيم

730
01:06:30,116 --> 01:06:33,033
مي تونيم به جاي خودمون چند نفر رو بهت معرفي کنيم
اونام مثل ما هستند

731
01:06:35,830 --> 01:06:37,988
اين کار مال شماست -
...اگه ما بگيم -

732
01:06:38,124 --> 01:06:40,331
لعنت به شما و شب به خير چي مي شه ؟

733
01:06:40,460 --> 01:06:44,458
بعدش مي ميرين
همين طور خانواده تون , اونا هم مي ميرن

734
01:06:44,589 --> 01:06:46,914
هيچ راهي نيست که از اين کار طفره بريم ؟

735
01:06:49,511 --> 01:06:50,709
نه

736
01:07:00,230 --> 01:07:02,638
چند وقته ما داريم براي شما کار مي کنيم ؟

737
01:07:02,775 --> 01:07:05,978
خواهش مي کنم , خودت رو گرفتار نکن -
ازت يه سوال واضح پرسيدم -

738
01:07:07,363 --> 01:07:09,106
من مي دونم شماها چجوري هستيد

739
01:07:09,240 --> 01:07:10,818
ما چه جوري ايم ؟

740
01:07:10,950 --> 01:07:13,441
شما ها حقه بازيد -
چي ؟ -

741
01:07:14,162 --> 01:07:15,537
اين لعنتي ديگه چيه ؟

742
01:07:16,748 --> 01:07:18,290
تجديد قرارداد

743
01:07:19,542 --> 01:07:22,460
بنابراين , برگردين

744
01:07:24,297 --> 01:07:26,254
منظورت از تجديد قرارداد چيه ؟

745
01:07:26,383 --> 01:07:28,257
...بکش عقب مرد
دستت رو از من بکش کنار

746
01:07:50,575 --> 01:07:52,863
چه خبره ؟ -
دارم مي رم -

747
01:07:54,037 --> 01:07:55,495
چي ؟

748
01:07:55,622 --> 01:07:58,409
دارم سم رو مي برم به خونه روستاييمون
فقط تا زماني که اين کار تموم بشه

749
01:08:01,795 --> 01:08:04,286
مي دونستي تو
توي خطر جدي از دست دادن اين هستي

750
01:08:04,798 --> 01:08:06,340
اين چيزيه که تو مي خواي ؟

751
01:08:06,842 --> 01:08:07,873
نه

752
01:08:11,179 --> 01:08:13,421
پسر خوبي براي مامان باش , باشه ؟ -
باشه -

753
01:08:14,224 --> 01:08:16,383
بسيار خوب ,مواظب سرت باش ,مواظب سرت باش

754
01:08:29,824 --> 01:08:31,698
معلوم شد اون يه پليسه

755
01:08:32,618 --> 01:08:35,454
اين خيلي قابل قبول تر از يه کشيشه ؟

756
01:08:35,580 --> 01:08:37,454
نمي تونم بگم اين موضوع تسکينم نمي ده

757
01:08:40,418 --> 01:08:41,960
خوب ,اسمش توي ليسته

758
01:08:42,087 --> 01:08:44,412
فقط همين مهمه -
بسيار خوب -

759
01:08:46,174 --> 01:08:47,550
مطمئني ؟

760
01:08:47,676 --> 01:08:49,965
نمي خواي بري و در اين مورد يکم پيش شل گريه کني

761
01:08:51,221 --> 01:08:53,463
اگه پيداش کنم ممکنه اين کار رو بکنم

762
01:08:53,599 --> 01:08:55,141
اون رفته تعطيلات

763
01:08:55,267 --> 01:08:57,889
بامزه بود
هرگز به من هيچ اشاره اي نکرده بود

764
01:08:58,020 --> 01:09:01,354
خيلي بامزه است . اگه بخوام باهات روراست باشم
من واقعا نمي فهمم

765
01:09:01,482 --> 01:09:02,597
تو چرا به زن من زنگ مي زني , رفيق

766
01:09:02,733 --> 01:09:05,651
درسته . تو شوهر اوني , نيستي ؟ -
آره , همين الان تمومش کن , گال -

767
01:09:05,778 --> 01:09:07,320
نه

768
01:09:07,446 --> 01:09:09,404
تو نبايد با زنت مثل يه پا دري  رفتار کني

769
01:09:09,532 --> 01:09:11,074
بسيار خوب . متشکرم -
مي دوني منظورم چيه ؟ -

770
01:09:11,200 --> 01:09:13,952
اون يه زن خوب دوست داشتنيه
و تو نمي توني مثل يه آدم احمق باهاش رفتار کني

771
01:09:14,078 --> 01:09:16,652
همه روابط تو بسيار بسيار موفق بودند , گال

772
01:09:16,789 --> 01:09:19,494
بنابراين خيلي بابت نصيحتت ممنونم
عوضي

773
01:09:20,126 --> 01:09:22,333
اه ! اين ديگه چي بود لعنتي ؟
لعنت به تو

774
01:09:25,507 --> 01:09:27,381
!تو صورت نزن , لعنتي

775
01:09:27,509 --> 01:09:29,383
توي صورت نزن لعنتي

776
01:09:54,746 --> 01:09:56,537
به شل مي گم
تو اين و شروع کردي

777
01:09:56,664 --> 01:09:58,207
اون فکر مي کنه من يه آدم مقدسم

778
01:09:58,666 --> 01:10:00,540
اون تو رو نميشناسه

779
01:10:03,880 --> 01:10:06,668
مي رم يه دونه جديدش رو مي خرم
هيچ وقت متوجه نمي شه

780
01:10:06,800 --> 01:10:09,089
اون همه چيزو متوجه مي شه

781
01:10:10,721 --> 01:10:13,046
نمي تونم فکر فيونا رو از سرم بيرون کنم
مي دوني ؟

782
01:10:13,182 --> 01:10:15,673
واقعا ؟ -
آره , فکر مي کنم ممکنه اين عشق باشه -

783
01:10:16,310 --> 01:10:19,346
تو واقعا اون رو نميشناسي , گال -
...خوب درسته , مي دوني -

784
01:10:19,855 --> 01:10:22,346
...اين چيزا يه وقتايي اينجوري اتفاق مي افته

785
01:10:23,943 --> 01:10:27,063
اون تو رو قال گذاشت

786
01:10:27,196 --> 01:10:29,687
من گذاشتم اين اتفاق بيفته
و حالا هم براي درخواست کمک گريه عاشقانه مي کنم

787
01:10:32,869 --> 01:10:35,442
نمي تونم به خاطر بيارم
که قبل از شل چه جوري بودم

788
01:10:37,290 --> 01:10:39,247
احتمالا يه عوضي تنها مثل من

789
01:10:40,669 --> 01:10:42,792
اونا مي گن براي هر کسي يه نفر هست , رفيق

790
01:10:42,921 --> 01:10:45,459
آره , اين چيز زيادي براي خواستن نيست , هست ؟

791
01:10:51,430 --> 01:10:54,099
درسته , بزار اين پليسه رو بکشيم تا بعد

792
01:10:54,224 --> 01:10:55,767
باشه

793
01:11:14,120 --> 01:11:15,912
گرفتيش ؟ -
آره -

794
01:11:25,340 --> 01:11:27,214
شنيدي ؟ -
چي رو ؟ -

795
01:11:32,014 --> 01:11:33,888
هلي کوپتر ؟ -
نمي دونم -

796
01:11:35,392 --> 01:11:37,017
هوا خوبه

797
01:11:37,144 --> 01:11:38,936
آره , بايد از اين کارا بيشتر بکنيم

798
01:11:39,063 --> 01:11:40,605
چي کار ؟ آدماي پولدار رو بکشيم ؟

799
01:11:40,731 --> 01:11:42,190
نه , توي هواي تازه بريم بيرون

800
01:12:08,969 --> 01:12:10,511
شام با من

801
01:12:15,267 --> 01:12:16,809
يه فنجون چايي مي خواي ؟

802
01:12:18,062 --> 01:12:20,220
آره , دوست دارم

803
01:12:20,356 --> 01:12:23,476
فردا مي ريم پايين و يه نگاهي به تفريح گاه مي اندازيم

804
01:12:23,609 --> 01:12:25,401
نقشه چيه ؟

805
01:12:25,528 --> 01:12:27,817
نمي تونم نگران هيچ چيز جديدي باشم

806
01:12:27,947 --> 01:12:30,189
پس قرار نيست تا ميدون روستا رو زمين بکشيمش

807
01:12:30,325 --> 01:12:32,401
و بعد هم با تبر سرش رو قطع کنيم؟

808
01:12:33,161 --> 01:12:34,536
هان ؟

809
01:12:36,289 --> 01:12:38,697
دو يا سه ساعت ديگه از اينجا مي ريم

810
01:12:39,376 --> 01:12:41,949
بزار بريم پايين و يه راهي براي رفتن به خونه اش پيدا کنيم

811
01:12:44,673 --> 01:12:46,464
تو به نظر توي خونه راحتي نه ؟

812
01:12:47,259 --> 01:12:49,335
دو تفنگدار , هان ؟

813
01:12:50,179 --> 01:12:52,966
اه آقاي باني, هوا داره سرد مي شه ?

814
01:12:53,098 --> 01:12:55,506
من دارم کتت رو ميندازم پشتت ?

815
01:12:55,643 --> 01:12:58,513
هي آقاي باني , چي فکر مي کني ؟ ?

816
01:12:58,646 --> 01:13:00,306
دراين باره چي فکر مي کني ?

817
01:13:02,149 --> 01:13:04,023
اين درست نيست

818
01:13:04,152 --> 01:13:05,694
چي ؟

819
01:13:05,820 --> 01:13:07,694
يه مرد تنها توي همچين جايي زندگي کنه

820
01:13:09,240 --> 01:13:11,482
هيچي درست نيست گال

821
01:13:12,285 --> 01:13:13,827
براي همين هم ما اينجاييم

822
01:13:17,290 --> 01:13:18,998
بجنب , بيا بريم بخوابيم

823
01:13:19,126 --> 01:13:21,795
به هر حال احتمالا اون الان با پيشخدمتش ريختن روهم

824
01:13:27,426 --> 01:13:28,968
گال

825
01:13:31,221 --> 01:13:32,764
گال

826
01:13:38,270 --> 01:13:39,813
بيداري ؟

827
01:13:40,690 --> 01:13:43,810
خوب , بيدار نبودم , اما الان هستم

828
01:13:45,611 --> 01:13:47,154
چي شده ؟

829
01:13:53,536 --> 01:13:55,079
...من

830
01:13:55,789 --> 01:13:58,909
...من واقعا در رابطه با اون اتفاقات متاسفم

831
01:14:00,127 --> 01:14:02,000
آره , مي دونم

832
01:14:04,840 --> 01:14:07,082
نمي دونم اين از کجا مي ياد ؟

833
01:14:09,595 --> 01:14:11,920
گوش کن , تو يه مرد لعنتي ديوونه اي

834
01:14:12,056 --> 01:14:14,547
...اما تو بهترين رفيق مني و من عاشقتم , پس

835
01:14:15,518 --> 01:14:17,391
بزار تموموش کنيم , باشه ؟

836
01:14:19,605 --> 01:14:21,147
آفرين

837
01:14:54,809 --> 01:14:56,351
گال ؟

838
01:14:59,313 --> 01:15:01,271
گال ؟ -
چيه ؟-

839
01:15:01,399 --> 01:15:03,641
چي شده لعنتي ؟ چي شده ؟

840
01:15:27,509 --> 01:15:31,044
خودتو جمع و جور کن
جالب بود

841
01:18:42,171 --> 01:18:45,088
تعدادشون خيلي  زياده پسر , اين کار رو نکن -
لعنت به اين -

842
01:18:45,716 --> 01:18:47,258
!جي

843
01:19:33,141 --> 01:19:34,683
لعنتي , زودباش

844
01:19:38,062 --> 01:19:39,605
مطمئني مي دوني که ما کجاييم ؟

845
01:19:39,731 --> 01:19:41,106
آره , آره
مطمئنم

846
01:19:43,526 --> 01:19:45,566
مشکل چيه ؟ -
هيش -

847
01:19:49,116 --> 01:19:50,574
زودباش

848
01:20:02,838 --> 01:20:05,080
لعنتي ! اينجا آجر کشي شده

849
01:20:05,216 --> 01:20:07,837
قرار نبود اينجا اينجوري باشه -
فکر کردم تو اينجا رو بررسي کردي -

850
01:20:07,969 --> 01:20:10,045
قرار نبود اينجا اينجوري باشه  پسر

851
01:20:46,425 --> 01:20:48,252
دارن از اون ور مي يان , گال

852
01:20:51,806 --> 01:20:53,004
!جي

853
01:21:35,518 --> 01:21:37,392
يا عيسي مسيح

854
01:21:45,070 --> 01:21:46,612
جي ؟

855
01:21:46,738 --> 01:21:48,280
جي ؟

856
01:21:48,907 --> 01:21:50,532
جي ؟

857
01:22:19,898 --> 01:22:21,440
گال ؟

858
01:22:23,318 --> 01:22:24,860
گال ؟

859
01:22:38,667 --> 01:22:41,158
زودباش رفيق
بزار تو رو از اينجا بيارم بيرون رفيق

860
01:22:41,295 --> 01:22:42,837
نمي تونم تکون بخورم رفيق
اونا چاقو دارن

861
01:22:42,963 --> 01:22:44,837
به پاي لعنتي من چاقو زدن

862
01:23:03,276 --> 01:23:04,474
ما بايد بريم

863
01:23:04,611 --> 01:23:06,153
زودباش
خواهش ميکنم بلند شو

864
01:23:06,780 --> 01:23:08,155
من کارم تمومه رفيق

865
01:23:08,282 --> 01:23:09,657
لعنتي

866
01:23:14,580 --> 01:23:16,204
گال ،ما بايد بريم رفيق

867
01:23:17,958 --> 01:23:20,165
به شل بگو متاسفم ، بهش مي گي ؟

868
01:23:21,837 --> 01:23:23,877
فقط اين کار رو بکن ، اين کار رو بکن

869
01:23:35,894 --> 01:23:37,970
متاسفم

870
01:23:38,104 --> 01:23:39,136
متشکرم

871
01:24:12,682 --> 01:24:14,473
همه چيز تموم شد

872
01:24:23,276 --> 01:24:24,819
حالا مي تونيم بريم خونه ؟

873
01:24:25,612 --> 01:24:28,530
اون مريضه ؟
خسته است , خيلي خسته است

874
01:24:32,286 --> 01:24:33,661
مي تونيم برگرديم توي رختخواب ؟

875
01:24:54,142 --> 01:24:55,422
بيا پايين

876
01:25:04,403 --> 01:25:07,688
مطمئن شو سم حالش خوبه و برق هاي طبقه بالا رو خاموش کن

877
01:25:07,823 --> 01:25:09,697
بيا از اينجا بريم عزيزم -
نه ، ما هيچ جا نمي تونيم بريم -

878
01:25:09,825 --> 01:25:11,568
اونا لاستيک هاي لعنتي رو با چاقو پاره کردن

879
01:25:11,702 --> 01:25:13,244
اين ديگه چه کوفتيه ؟

880
01:25:16,916 --> 01:25:18,493
خيلي صدا مي ياد

881
01:25:19,460 --> 01:25:21,002
فقط صداي آتيش بازيه

882
01:25:29,762 --> 01:25:31,554
...فکر نمي کنم تعدادشون خيلي زياد باشه

883
01:25:37,354 --> 01:25:40,105
گوش کن ، مي خوام برم بيرون تا پيداشون کنم ، باشه ؟
اينو بگير

884
01:31:30,100 --> 01:31:40,000
کاري از گروه ترجمه فيلم باران
Www.BaranMovie.coM

885
01:31:40,200 --> 01:31:55,200
 تنظيم مجدد : Raheleh.kh

